Bahia Carnaval: Viac ako 250 sprievodcov víta zahraničných turistov v celom štáte

Karnevalu Bahia sa zúčastní 254 kvalifikovaných odborníkov na poskytovanie turistických informácií a podporu prítomným štátnym riadiacim orgánom.

Reklama - OTZAds

vy sprievodcov turistiky zúčastnila dvojdňového školenia v Museu de Arte da Bahia. Dokončí sa školenie pre projekt Sprievodcovia a monitory, iniciatíva Štátneho sekretariátu cestovného ruchu (Setur).

Reklama - OTZAds

V skutočnosti sú profesionáli pripravení poskytnúť pomoc návštevníkom v dôležitých turistických destináciách v Bahii počas tohto karnevalu.

Ako príklad možno uviesť Praia do Forte, Salvador, Porto Seguro, Itacaré, Morro de São Paulo a Mar Grande.

Bahia Carnaval: Mais De 250 Guias Recepcionam Turistas Estrangeiros Em Todo Estado 19 de fevereiro de 2020

Reklama - OTZAds

Sprievodcovia

Podľa koordinátorky projektu Eloísy Caldeirovej sú sprievodcovia v skutočnosti schopní objasniť pochybnosti až v desiatich jazykoch vrátane brazílskeho posunkového jazyka.

„Tento rok sme dosiahli 16. ročník projektu a v spolupráci s niekoľkými sekretariátmi sme sa zosúladili tak, aby monitorujúce osoby boli multiplikátormi vládnych kampaní.“

V skutočnosti ide o kampaň „Rešpektujte bane“, ktorá okrem iného bojuje proti rasizmu, sexuálnemu zneužívaniu detí a mladistvých.

Pripravujú aj sprievodcov po turistickej oblasti v Bahii, keďže mnohí prichádzajú do Salvadoru a chcú vidieť iné miesta.

Informácie o večierkových okruhoch v Salvadore, ako aj o kúpe abadás a kabín môže poskytnúť aj tím.

Podľa Eloísa existuje systém call centra, ktorý môžu využívať štátne orgány a ktoré bude slúžiť počas karnevalových dní.

Jazyky

To isté platí pre príklad polície, ktorá potrebuje pomôcť turistovi v inom jazyku a nemá agenta, ktorý tento jazyk ovláda.

Sprievodcovia sú v skutočnosti schopní pomôcť turistom v týchto jazykoch: angličtina, francúzština, španielčina, taliančina, nemčina, jorubčina, nórčina, japončina a mandarínčina.

V hlavnom meste Bahia budú sprievodcovia prítomní pri vstupných bránach letiska, autobusovej stanice, prístavu, námorného terminálu a trajektu.

Gramado dobylo titul národného hlavného mesta ručne vyrábanej čokolády

Debata v Goiânii o zvýšení cestovného musí brať do úvahy dotácie a mobilitu